
ترجمه فارسي نامه شيوا محبوبي به نازي پايكيدزه، قهرمان شطرنج زنان آمريكا ، در رابطه با بايكوت شركت در مسابقات قهرماني شطرنج در ايران
نازي پايكيدزه گرامي
تصميم شما براي بايكوت كردن مسابقات قهرماني شطرنج زنان در فوريه ٢٠١٧ در ايران و صحبت كردن علني شما در اعتراض به مجبور كردن زنان به حجاب بسيار قابل تحسين و اميد بخش است.
اسم من شيوا محبوبي است و من به عنوان زني كه در ايران بزرگ شده و تحميل شدن حجاب را از همان كودكي تجربه كرده ام به شما نامه مينويسم. من به دليل مطالبه حقم بيش از سه سال را در سن شانزده سالگي در زندانهاي ايران سپري كرده و شكنجه شدم. زماني كه سيزده سالم بود من را به جرم اينكه بخش كوچكي از موهايم از روسري بيرون بود به مدت دو هفته از مدرسه اخراج كردند. احساس كردم كه تحقيرم كرده اند و عصباني بودم.
حجاب يك تكه پارچه و يا يك مدل لباس نيست. حجاب سمبل بيحقوقي زنان است. حجاب يك زندان متحرك است. من اين را ميدانم چرا كه تحقير و فشار پوشيدن حجاب را هر روز و براي سالها در زندگيم تجربه كرده ام. من اين را ميدانم چرا كه نظاره گر اين بوده ام كه چگونه مامورين دولت اسلامي ما زنان را به جرم نپوشيدن كامل حجاب مجازات شديد كرده و مورد حمله قرار دادند. آيا ميتوانيد تصور كنيد كه چه احساسي است كه هر روز را در ترس زندگي كنيد فقط به خاطر لباسي كه ميپوشيد؟ پوشيدن حجاب انتخاب نيست، حكم تحميلي اسلامي است كه در ايران و كشورهاي ديگر تحت حاكميت قوانين اسلامي اجرا شده و كساني كه سرپيچي ميكنند مورد مجازات قرار ميگيرند. زنان در ايران هرگز حجاب را انتخاب نكرده اند ، آنها از سال ١٣٧٩ عليه حجاب اعتراض كرده اند.
من از ايران فرار كردم و در انگلستان زندگي ميكنم. يك فعال حقوق زنان و سخنگوي كميته مبارزه براي آزادي زندانيان سياسي هستم. از طرف ميليونها زن در ايران، از شما به خاطر تصميم شجاعانه تان و صحبت عليه سركوب زنان تشكر ميكنم. قبول كردن پوشيدن حجاب به عنوان پيش شرط شركت در مسابقات قهرماني شطرنج زنان در ايران، توهين به منزلت و شأن همه زنان است. من اميدوارم كه ساير قهرمانان و ورزشكاران حركت شما را الگو قرار داده و و از منزلت خود به عنوان يك زن دفاع كنند
تصميم شما در بايكوت كردن مسابقات قهرماني شطرنج و صحبت عليه پوشيدن حجاب به معناي حمايت از ميليونها زن و مبارزه آنها عليه اين سمبل بردگيست. تصميم شما به معناي حمايت از صدها مدافع حقوق زنان است كه در حال حاضر در زندان هستند
تصميم شما به معناي حمايت از ميليونها دختر بچه هفت ساله در ايران است كه هيجان و شادي اولين روز مدرسه شان با تحميل حجاب به آنها در هم شكسته شده است
با بهترين احترامها
شيوا محبوبي
منبع : https://shivamahbobi.wordpress.com
وطنم ایران ......
ما را در سایت وطنم ایران ... دنبال میکنید
برچسب: ترجمه فارسی نامه 31 نهج البلاغه,ترجمه فارسی نامه,ترجمه نامه فارسی به انگلیسی,ترجمه نامه فارسي به انگليسي,ترجمه فارسی آیین نامه بتن آمریکا,ترجمه فارسی آیین نامه fhwa,ترجمه لغت نامه فارسی,ترجمه فارسی هوپ هوپ نامه,دانلود ترجمه فارسی آیین نامه aci,ترجمه فارسی توافق نامه ژنو, نویسنده: بازدید: 113 تاريخ: سه شنبه 4 آبان 1395 ساعت: 12:37